Moin, I’m Fem. I have studied classical philology (majored in Latin, should you want to know) and used to want nothing more than to earn a PhD. A few years later, it turned out I had (way) too little patience and too many interests for that.
I was much better at writing, rewriting, proofreading, translating – in short, deep diving into various types of texts.
So that’s what I started to do. Not right away, though, I needed quite a few years in an office to finally take the plunge. It all worked out at the end of 2011.
By now, I have over 10 years of experience as an independent translator/web editor and 20 years of experience as a desk editor in academic publishing.
I work and have worked with translation agencies, publishing houses, marketing agencies, SaaS companies, tourism boards, hotel websites, online dictionaries as well as small businesses and individuals who hire me directly for personal projects.
Feel free to have a look at my portfolio if you’re curious!
Having many interests comes in handy, as it enables me to work on a variety of different projects. I love to learn new things. Also, I now know a lot about electric pianos, for example. Although, on reflection, I might have preferred to know less about that. 😉
Over the years, I have worked for many interesting clients. I work for publishers and translation and marketing agencies, but also for banks. For city marketers and hotels, but also for SaaS companies. What they all have in common is that they are all looking for someone who dives deep into what the company needs and can craft a well-written text to bring the message across.
Feel free to have a look at my portfolio if I have piqued your interest!